一、《中華人民共和國憲法》(1982年通過,1999年修正)
第四條第四款 各民(min)族都有(you)使用和發展自(zi)己的(de)語(yu)言文字(zi)的(de)自(zi)由(you)(you),都有(you)保持或者改(gai)革自(zi)己的(de)風俗(su)習(xi)慣的(de)自(zi)由(you)(you)。
第十九條第五款 國(guo)家推廣全(quan)國(guo)通(tong)(tong)用(yong)的普通(tong)(tong)話。
第一二一條 民(min)族自(zi)(zi)治地方的(de)自(zi)(zi)治機(ji)關在執行職務(wu)的(de)時(shi)候,依照本民(min)族自(zi)(zi)治地方自(zi)(zi)治條(tiao)例的(de)規定,使用當地通用的(de)一種(zhong)或者(zhe)幾種(zhong)語言(yan)文字。
第一三四條 各民(min)族(zu)(zu)公(gong)民(min)都有使(shi)用(yong)本民(min)族(zu)(zu)語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)進(jin)(jin)行(xing)訴訟(song)的(de)權利。人(ren)(ren)民(min)法院和人(ren)(ren)民(min)檢(jian)察院對(dui)于不通(tong)曉當(dang)地(di)(di)(di)通(tong)用(yong)的(de)語(yu)言(yan)文(wen)(wen)字(zi)的(de)訴訟(song)參(can)與人(ren)(ren),應(ying)當(dang)為他們翻譯。在少(shao)數(shu)民(min)族(zu)(zu)聚居或(huo)者多民(min)族(zu)(zu)共同(tong)居住的(de)地(di)(di)(di)區,應(ying)當(dang)用(yong)當(dang)地(di)(di)(di)通(tong)用(yong)的(de)語(yu)言(yan)進(jin)(jin)行(xing)審理;起訴書、判決書、布告(gao)和其(qi)他文(wen)(wen)書應(ying)當(dang)根據實際需(xu)要使(shi)用(yong)當(dang)地(di)(di)(di)通(tong)用(yong)的(de)一種或(huo)者幾種文(wen)(wen)字(zi)。
二、《中華人民共和國民族區域自治法》(1984年通過,2001年修正)
第十條 民族(zu)自(zi)治(zhi)地方(fang)的自(zi)治(zhi)機關(guan)保障本地方(fang)各民族(zu)都有使用(yong)和(he)發展自(zi)己(ji)的語(yu)言文(wen)字的自(zi)由,都有保持或者改革(ge)自(zi)己(ji)的風俗習慣的自(zi)由。
第二十一條 民(min)族(zu)自(zi)(zi)治(zhi)地(di)方的(de)自(zi)(zi)治(zhi)機關在執(zhi)(zhi)行職(zhi)務的(de)時候,依照本民(min)族(zu)自(zi)(zi)治(zhi)地(di)方自(zi)(zi)治(zhi)條例的(de)規定,使用當地(di)通(tong)用的(de)一(yi)種或者幾(ji)種語(yu)言(yan)文(wen)字(zi);同時使用幾(ji)種通(tong)用的(de)語(yu)言(yan)文(wen)字(zi)執(zhi)(zhi)行職(zhi)務的(de),可以以實行區域自(zi)(zi)治(zhi)的(de)民(min)族(zu)的(de)語(yu)言(yan)文(wen)字(zi)為主。
第三十六條 民族自(zi)治(zhi)地方(fang)(fang)的自(zi)治(zhi)機關根據(ju)國家的教(jiao)育(yu)(yu)方(fang)(fang)針,依照法律規定,決(jue)定本地方(fang)(fang)的教(jiao)育(yu)(yu)規劃,各級各類(lei)學(xue)(xue)校的設(she)置、學(xue)(xue)制、辦(ban)學(xue)(xue)形(xing)式、教(jiao)學(xue)(xue)內(nei)容(rong)、教(jiao)學(xue)(xue)用語和招(zhao)生辦(ban)法。
第三十七條第三款 招(zhao)收少(shao)數(shu)(shu)(shu)民(min)族(zu)學生為主的學校(xiao)(班級(ji))和其他(ta)教(jiao)育機構,有條件的應當采(cai)用少(shao)數(shu)(shu)(shu)民(min)族(zu)文字(zi)的課本,并用少(shao)數(shu)(shu)(shu)民(min)族(zu)語言講(jiang)課;根據情況從(cong)小學低年(nian)級(ji)或者高(gao)年(nian)級(ji)起開設漢(han)語文課程,推(tui)廣(guang)全國通(tong)用的普通(tong)話和規(gui)范漢(han)字(zi)。
第四十七條 民(min)(min)族自治地(di)方的(de)(de)(de)人民(min)(min)法(fa)院和人民(min)(min)檢(jian)察院應當(dang)(dang)用當(dang)(dang)地(di)通(tong)用的(de)(de)(de)語(yu)言審理(li)和檢(jian)察案件(jian),并合理(li)配備通(tong)曉(xiao)當(dang)(dang)地(di)通(tong)用的(de)(de)(de)少(shao)數民(min)(min)族語(yu)言文(wen)(wen)(wen)(wen)字的(de)(de)(de)人員。對于不通(tong)曉(xiao)當(dang)(dang)地(di)通(tong)用的(de)(de)(de)語(yu)言文(wen)(wen)(wen)(wen)字的(de)(de)(de)訴訟參與(yu)人,應當(dang)(dang)為他們提(ti)供(gong)翻譯。法(fa)律文(wen)(wen)(wen)(wen)書應當(dang)(dang)根據實(shi)際需(xu)要,使用當(dang)(dang)地(di)通(tong)用的(de)(de)(de)一種或者幾種文(wen)(wen)(wen)(wen)字。保障各民(min)(min)族公民(min)(min)都有(you)使用本民(min)(min)族語(yu)言文(wen)(wen)(wen)(wen)字進(jin)行(xing)訴訟的(de)(de)(de)權利。
第四十九條 民族(zu)自(zi)治地方的(de)自(zi)治機關(guan)教育和鼓(gu)勵(li)各民族(zu)的(de)干部(bu)互相學(xue)(xue)(xue)習語言文(wen)字(zi)(zi)。漢族(zu)干部(bu)要學(xue)(xue)(xue)習當(dang)地少數(shu)民族(zu)的(de)語言文(wen)字(zi)(zi),少數(shu)民族(zu)干部(bu)在(zai)學(xue)(xue)(xue)習、使用本民族(zu)語言文(wen)字(zi)(zi)的(de)同時,也要學(xue)(xue)(xue)習全(quan)國通用的(de)普通話(hua)和規范(fan)漢字(zi)(zi)。
民族(zu)自治地方的(de)國家工作人員,能夠熟練(lian)使(shi)用兩(liang)種以上當地通用的(de)語言文字的(de),應當予以獎勵。
第五十三條 民(min)(min)族(zu)自(zi)治地方的(de)自(zi)治機關提倡愛祖國(guo)、愛人民(min)(min)、愛勞動(dong)、愛科(ke)學、愛社會(hui)主(zhu)義的(de)公德,對本地方內各民(min)(min)族(zu)公民(min)(min)進行(xing)愛國(guo)主(zhu)義、共(gong)產主(zhu)義和(he)(he)民(min)(min)族(zu)政策(ce)的(de)教(jiao)育。教(jiao)育各民(min)(min)族(zu)的(de)干(gan)部和(he)(he)群眾互(hu)相信(xin)任,互(hu)相學習(xi),互(hu)相幫助,互(hu)相尊重語言文字、風俗習(xi)慣和(he)(he)宗教(jiao)信(xin)仰,共(gong)同維護國(guo)家的(de)統一和(he)(he)各民(min)(min)族(zu)的(de)團結(jie)。
三、《中華人民共和國教育法》(1995年)
第十二條 漢語(yu)(yu)言文(wen)(wen)字為學(xue)校(xiao)及其他教(jiao)(jiao)育機(ji)構(gou)的(de)基本(ben)教(jiao)(jiao)學(xue)語(yu)(yu)言文(wen)(wen)字。少(shao)數民族學(xue)生為主的(de)學(xue)校(xiao)及其他教(jiao)(jiao)育機(ji)構(gou),可以使用(yong)本(ben)民族或(huo)者當地民族通(tong)用(yong)的(de)語(yu)(yu)言文(wen)(wen)字進(jin)行教(jiao)(jiao)學(xue)。
學校及(ji)其他教育機構(gou)進(jin)行教學,應當推廣使用全(quan)國通用的(de)普通話和規范(fan)字。
四、《中華人民共和國義務教育法》(1986年)
第六條 學校應當推廣(guang)全(quan)國通用的普通話。
招收少(shao)數民族學生為(wei)主的學校(xiao),可以用(yong)少(shao)數民族通用(yong)的語言文字教學。
五、《中華人民共和國人民法院組織法》(1979年通過,1983年修訂)
第六條 各民(min)族公(gong)民(min)都有用本(ben)民(min)族語(yu)言(yan)(yan)文字進(jin)行(xing)訴訟的(de)(de)權利。人民(min)法院對于不通(tong)(tong)曉當(dang)地(di)通(tong)(tong)用的(de)(de)語(yu)言(yan)(yan)文字的(de)(de)當(dang)事人,應當(dang)為他們翻譯。在少數(shu)民(min)族聚居或者(zhe)多(duo)民(min)族雜居的(de)(de)地(di)區,人民(min)法院應當(dang)用當(dang)地(di)通(tong)(tong)用的(de)(de)語(yu)言(yan)(yan)進(jin)行(xing)審訊,用當(dang)地(di)通(tong)(tong)用的(de)(de)文字發布判決書、布告和(he)其他文件。
六、《中華人民共和國刑事訴訟法》(1979年通過,1996年修正)
第九條 各民族(zu)公(gong)(gong)民都有用本民族(zu)語(yu)言(yan)文字(zi)進行訴(su)訟的(de)權利。人民法院(yuan)、人民檢察院(yuan)和公(gong)(gong)安(an)機關對于不通曉當地通用的(de)語(yu)言(yan)文字(zi)的(de)訴(su)訟參與人,應(ying)當為他們翻譯。
在少數民族(zu)聚居(ju)或(huo)者多民族(zu)雜(za)居(ju)的地(di)區,應當(dang)用(yong)當(dang)地(di)通用(yong)的語言進行(xing)審訊,用(yong)當(dang)地(di)通用(yong)的文字(zi)發布(bu)判決書、布(bu)告和其他(ta)文件。
七、《中華人民共和國行政訴訟法》(1989年)
第八條 各民族(zu)(zu)公民都有用本民族(zu)(zu)語言、文字進(jin)行行政訴(su)訟的權利(li)。
在少數民(min)族(zu)聚居(ju)或者多(duo)民(min)族(zu)共(gong)同居(ju)住的(de)地(di)(di)區,人民(min)法院(yuan)應(ying)當(dang)用當(dang)地(di)(di)民(min)族(zu)通用的(de)語言(yan)、文(wen)字進行審理和發(fa)布(bu)法律(lv)文(wen)書。
人民法院應當對(dui)不通曉當地(di)民族通用的(de)語言、文字的(de)訴訟參與(yu)人提供翻譯。
八、《中華人民共和國民事訴訟法》(1991年)
第十一條 各(ge)民(min)族(zu)公民(min)都有用本民(min)族(zu)語言、文(wen)字進行民(min)事訴訟的權利(li)。
在少(shao)數民族聚居或者多(duo)民族共同(tong)居住(zhu)的(de)地(di)區(qu),人民法院應當用當地(di)民族通用的(de)語(yu)言、文字進(jin)行(xing)審理和發布法律(lv)文書。
人(ren)(ren)民法院應當對(dui)不通曉當地民族通用(yong)的語言、文字的訴訟(song)參與人(ren)(ren)提(ti)供翻譯。
九、《中華人民共和國居民身份證法》(2003年)
第四條 居民(min)身份證使(shi)用規(gui)范漢(han)字和(he)符合國家標準的數字符號(hao)填寫。
民(min)族(zu)自治(zhi)地(di)方的(de)自治(zhi)機關根(gen)據本地(di)區(qu)的(de)實際情況,對居民(min)身份證用漢(han)字登(deng)記的(de)內容,可以決定同(tong)時使用實行區(qu)域自治(zhi)的(de)民(min)族(zu)的(de)文(wen)字或者選用一種當地(di)通用的(de)文(wen)字。
十、《中華人民共和國廣播電視管理條例》(1997年8月11日,國務院令第228號發布)
第三十六條 廣播(bo)電(dian)臺、電(dian)視(shi)臺應當使用規范的語言文(wen)字(zi)。
廣播電(dian)臺、電(dian)視臺應當推廣全(quan)國通用(yong)的普(pu)通話(hua)。
十一、《地名管理條例》(1986年1月23日國務院發布)
第二條 本條例所稱地名(ming),包括(kuo):自然地理實體名(ming)稱,行政區劃名(ming)稱,居民地名(ming)稱,各專業(ye)部門使用的(de)具(ju)有(you)地名(ming)意義(yi)的(de)臺、站、巷、場等名(ming)稱。
第四條 地(di)名的命(ming)名應遵(zun)循下列規定:
(一)有利于人民團結和社會主(zhu)義現代化(hua)建設,尊重當地群眾的愿望,與有關各(ge)方協商一致。
(二)一般不以人名作地名。禁止用(yong)國家領導(dao)人的名字作地名。
(三)全國范圍內(nei)(nei)的(de)縣、市(shi)(shi)以上名(ming)稱,一(yi)個縣、市(shi)(shi)內(nei)(nei)的(de)鄉(xiang)、鎮名(ming)稱,一(yi)個城鎮內(nei)(nei)的(de)街道名(ming)稱,一(yi)個鄉(xiang)內(nei)(nei)的(de)村莊名(ming)稱,不應重名(ming),并避免同音。
(四)各專業部(bu)門使用的具有地(di)名意義的臺(tai)、站、港(gang)、場等名稱,一(yi)(yi)般應與當地(di)地(di)名統一(yi)(yi)。
(五(wu))避免(mian)使用生僻字(zi)。
第五條 地名(ming)的更名(ming)應遵循下列規定:
(一)凡(fan)有損我國(guo)領土(tu)主權和民族(zu)(zu)尊嚴的(de),帶有民族(zu)(zu)歧視性(xing)質和妨礙民族(zu)(zu)團結的(de),帶有侮辱勞動(dong)人民性(xing)質和極(ji)端庸俗(su)的(de),以(yi)及其他違背國(guo)家方針、政策(ce)的(de)地名(ming),必須更名(ming)。
(二)不符合本條(tiao)例第四條(tiao)第三、四、五款規定的地名,在(zai)征得(de)有關方面和當(dang)地群眾同意后,予以更名。
(三)一地多(duo)名、一名多(duo)寫的(de)(de),應當確定一個統一的(de)(de)名稱(cheng)和用字。
(四)不(bu)明顯屬于上述范圍的(de)(de)、可(ke)改可(ke)不(bu)改的(de)(de)和(he)當地群眾不(bu)同意改的(de)(de)地名,不(bu)要更(geng)改。
第七條 少數民族語地(di)(di)名(ming)的漢(han)字譯寫(xie)(xie),我國地(di)(di)名(ming)的漢(han)字譯寫(xie)(xie),應當做(zuo)到規范化。譯寫(xie)(xie)規則,由中國地(di)(di)名(ming)委員會制定(ding)。
第八條 中國(guo)地名的(de)羅馬字母拼寫,以國(guo)家(jia)公(gong)布的(de)“漢語拼音方案”作為(wei)統一(yi)規范(fan)。拼寫細則(ze),由(you)中國(guo)地名委員會制(zhi)定(ding)。
十二、《掃除文盲工作條例》(1988年2月5日國務院發布,根據1993年8月1日國務院關于修改《掃除文盲工作條例》的決定修正)
掃(sao)除文盲教學應(ying)當使(shi)(shi)用(yong)(yong)全國(guo)通用(yong)(yong)的(de)普(pu)通話。在少數(shu)民族(zu)地區可(ke)以(yi)使(shi)(shi)用(yong)(yong)本民族(zu)語言文字教學,也可(ke)以(yi)使(shi)(shi)用(yong)(yong)當地各民族(zu)通用(yong)(yong)的(de)語言文字教學。
十三、《中華人民共和國經濟合同仲裁條例》(1983年8月22日國務院發布)
第五(wu)條 在少數民(min)族(zu)聚居或者(zhe)多民(min)族(zu)共(gong)同居住的(de)地(di)區(qu),應(ying)當用(yong)(yong)當地(di)民(min)族(zu)通用(yong)(yong)的(de)語言、文(wen)字進行調(diao)解、仲裁和制作調(diao)解書(shu)、仲裁決定(ding)書(shu);應(ying)當為(wei)不通曉當地(di)民(min)族(zu)通用(yong)(yong)語言、文(wen)字的(de)當事人提供(gong)翻譯。
十四、《幼兒園管理條例》(1989年8月20日國務院批準,1989年9月11日國家教育委員會發布)
第十五條 幼兒園應當使(shi)用全國通用的(de)普通話。招收少數民(min)族為主的(de)幼兒園,可以使(shi)用本(ben)民(min)族通用的(de)語言。
十五、《中華人民共和國義務教育法實施細則》(1992年2月19日國務院批準,1992年3月14日國家教育委員會發布)
第二十四條 實施義務(wu)教育的學(xue)校(xiao)在(zai)教育教學(xue)和(he)各種活(huo)動中,應當推廣使(shi)用全國通用的普通話。
師范院(yuan)校的教(jiao)育教(jiao)學和各種活動應(ying)當使(shi)用普通話。
第二十五條 民族自治(zhi)(zhi)地方(fang)(fang)(fang)應當(dang)按照(zhao)義(yi)務(wu)教育法及其(qi)他有關法律(lv)規(gui)定組織實(shi)施本地區的(de)義(yi)務(wu)教育。實(shi)施義(yi)務(wu)教育學(xue)(xue)(xue)校的(de)設(she)置、學(xue)(xue)(xue)制、辦(ban)學(xue)(xue)(xue)方(fang)(fang)(fang)式、教學(xue)(xue)(xue)內容、教學(xue)(xue)(xue)用語,由民族自治(zhi)(zhi)地方(fang)(fang)(fang)的(de)自治(zhi)(zhi)機關依照(zhao)有關法律(lv)決定。
用少數民族(zu)通用的語言(yan)文字(zi)教學(xue)的學(xue)校,應當在(zai)小學(xue)高年級或者中學(xue)開設(she)漢語文課程(cheng),也可(ke)以根據實際情況適當提前開設(she)。
十六、《民族鄉行政工作條例》(1993年8月29日國務院批準,國家民委發布)
第十四條第三款 民族鄉的(de)中(zhong)小(xiao)學(xue)可(ke)以使用當(dang)地少數民族通(tong)用的(de)語言(yan)文字教學(xue),同時推廣全國通(tong)用的(de)普通(tong)話。
十七、《〈教師資格條例〉實施辦法》(2000年9月23日,教育部令第10號發布)
第八條 申請(qing)認定(ding)教師資(zi)格者的教育(yu)教學(xue)能力應當符(fu)合下列要求:
(一)具(ju)(ju)備承擔教(jiao)育(yu)教(jiao)學工作所必須的基本素(su)質(zhi)和(he)能力。具(ju)(ju)體測試辦法(fa)和(he)標(biao)準(zhun)由省級教(jiao)育(yu)行政(zheng)部門制定。
(二)普通話水平應當達到國家語(yu)言文(wen)字工作(zuo)委(wei)員會頒布的《普通話水平測試等(deng)級標(biao)準(zhun)》二級乙等(deng)以上標(biao)準(zhun)。
少數(shu)方言復(fu)雜(za)地(di)區的普通(tong)話水(shui)平應(ying)當達到(dao)三級甲等以上標準;使用漢(han)語(yu)和當地(di)民族(zu)語(yu)言教學的少數(shu)民族(zu)自治地(di)區的普通(tong)話水(shui)平,由(you)省級人民政府教育行政部(bu)門規定標準。
第十四條 普(pu)通話水(shui)平測(ce)(ce)試(shi)由教育行(xing)政部(bu)門和語言文字工作部(bu)門共(gong)同組(zu)織實施,對(dui)合格者頒發由國務(wu)院教育行(xing)政部(bu)門統一(yi)印(yin)制的《普(pu)通話水(shui)平測(ce)(ce)試(shi)等(deng)級證書》。
十八、《普通話水平測試管理規定》(2003年5月21日,教育部令第16號)
第一條 為(wei)加強普(pu)通(tong)話(hua)水平測試管理,促其(qi)規范、健康發展(zhan),根據(ju)《中華人民共和國國家(jia)通(tong)用語(yu)言文字法》,制定本規定。
第二條 普通話水(shui)平(ping)測試(以下簡稱測試)是(shi)對應試人運(yun)用(yong)普通話的(de)規范程(cheng)度的(de)口語考試。開展測試是(shi)促進普通話普及和應用(yong)水(shui)平(ping)提高(gao)的(de)基本措(cuo)施之(zhi)一。
第三條 國家語(yu)言文(wen)字(zi)工作部門頒布(bu)測(ce)試(shi)(shi)等級標準(zhun)、測(ce)試(shi)(shi)大(da)綱、測(ce)試(shi)(shi)規程和測(ce)試(shi)(shi)工作評估(gu)辦法。
第四條 國家(jia)語言文字(zi)工(gong)作(zuo)部門對測(ce)試(shi)工(gong)作(zuo)進行(xing)宏觀管理,制(zhi)定測(ce)試(shi)的政策、規劃,對測(ce)試(shi)工(gong)作(zuo)進行(xing)組織協調(diao)、指導監督和檢查(cha)評估(gu)。
第五條 國家(jia)測(ce)試(shi)(shi)機構(gou)在(zai)國家(jia)語言(yan)文字(zi)工作(zuo)(zuo)部門的(de)領導(dao)下組織實(shi)施測(ce)試(shi)(shi),對測(ce)試(shi)(shi)業(ye)務工作(zuo)(zuo)進行(xing)指導(dao),對測(ce)試(shi)(shi)質量(liang)進行(xing)監督和檢查,開展測(ce)試(shi)(shi)科學研究(jiu)和業(ye)務培訓。
第六條 省、自治區(qu)、直(zhi)轄市(shi)語言文(wen)(wen)字工作部門(men)(以下簡稱省級語言文(wen)(wen)字工作部門(men))對本轄區(qu)測試(shi)工作進行宏觀管理,制(zhi)定測試(shi)工作規劃、計劃,對測試(shi)工作進行組織協(xie)調、指導(dao)監(jian)督和(he)檢查(cha)評估(gu)。
第七條 省級(ji)語(yu)言文字工作部(bu)門(men)可根據(ju)需(xu)要設立(li)地方測試機構(gou)。
省(sheng)、自治區、直(zhi)轄(xia)市(shi)測(ce)(ce)(ce)試(shi)機構(gou)(以(yi)下(xia)簡稱省(sheng)級(ji)測(ce)(ce)(ce)試(shi)機構(gou))接受省(sheng)級(ji)語言文字工作(zuo)(zuo)部門及(ji)其(qi)辦事機構(gou)的(de)行(xing)政(zheng)管(guan)理和國(guo)家測(ce)(ce)(ce)試(shi)機構(gou)的(de)業(ye)務(wu)指導(dao)(dao),對本地(di)區測(ce)(ce)(ce)試(shi)業(ye)務(wu)工作(zuo)(zuo)進(jin)行(xing)指導(dao)(dao),組織實施測(ce)(ce)(ce)試(shi),對測(ce)(ce)(ce)試(shi)質量進(jin)行(xing)監督(du)和檢(jian)查,開(kai)展測(ce)(ce)(ce)試(shi)科學研究和業(ye)務(wu)培訓。
省級(ji)以下測試機構(gou)的職(zhi)責由省級(ji)語言文字工(gong)作(zuo)部門確定(ding)。
各級(ji)測(ce)試機(ji)構的設立(li)須經同(tong)級(ji)編(bian)制部(bu)門批準。
第八條 測試工(gong)作(zuo)原則(ze)上實(shi)行屬(shu)地管理。國家(jia)部委直屬(shu)單(dan)位的測試工(gong)作(zuo),原則(ze)上由(you)所在地區省級語言文字工(gong)作(zuo)部門組織實(shi)施。
第九條 在測(ce)試(shi)機(ji)構的(de)組(zu)織(zhi)下,測(ce)試(shi)由(you)測(ce)試(shi)員(yuan)依照測(ce)試(shi)規(gui)程執行。測(ce)試(shi)員(yuan)應(ying)遵守測(ce)試(shi)工作各項規(gui)定和(he)紀律,保證測(ce)試(shi)質量,并接受(shou)國(guo)家和(he)省級測(ce)試(shi)機(ji)構的(de)業務(wu)培訓。
第十條 測(ce)試(shi)員(yuan)(yuan)分省級測(ce)試(shi)員(yuan)(yuan)和國家級測(ce)試(shi)員(yuan)(yuan)。測(ce)試(shi)員(yuan)(yuan)須取得相應的(de)測(ce)試(shi)員(yuan)(yuan)證書。
申(shen)請(qing)省級(ji)測試員證書者,應具有大專以(yi)上學歷,熟悉推廣普通(tong)(tong)話工(gong)作方針政策和(he)普通(tong)(tong)語言學理(li)論,熟悉方言與普通(tong)(tong)話的一(yi)(yi)般對應規律,熟練掌(zhang)握(wo)《漢語拼音方案》和(he)常用國際音標,有較強的聽辨音能(neng)力,普通(tong)(tong)話水(shui)平達到一(yi)(yi)級(ji)。
申請國家(jia)級測試(shi)(shi)員(yuan)證書者(zhe),一(yi)般(ban)應具有中級以上專業技術(shu)職務和兩年以上省級測試(shi)(shi)員(yuan)資(zi)歷,具有一(yi)定的測試(shi)(shi)科研(yan)能力和較強的普通話教學能力。
第十一條 申請省級(ji)(ji)測(ce)(ce)試員證(zheng)書(shu)者,通過省級(ji)(ji)測(ce)(ce)試機構的(de)培訓(xun)考(kao)核(he)后,由(you)(you)省級(ji)(ji)語言文字(zi)工作(zuo)部(bu)門(men)頒(ban)發省級(ji)(ji)測(ce)(ce)試員證(zheng)書(shu);經省級(ji)(ji)語言文字(zi)工作(zuo)部(bu)門(men)推(tui)薦(jian)的(de)申請國(guo)(guo)家(jia)級(ji)(ji)測(ce)(ce)試員證(zheng)書(shu)者,通過國(guo)(guo)家(jia)測(ce)(ce)試機構的(de)培訓(xun)考(kao)核(he)后,由(you)(you)國(guo)(guo)家(jia)語言文字(zi)工作(zuo)部(bu)門(men)頒(ban)發國(guo)(guo)家(jia)級(ji)(ji)測(ce)(ce)試員證(zheng)書(shu)。
第十二條 測試機構根據工作需要聘任(ren)測試員并頒發有一定期(qi)限的聘書。
第十三條 在(zai)同級語言文字工作(zuo)辦事(shi)機構指(zhi)導下,各級測試機構定期考查測試員的業務能(neng)力(li)和工作(zuo)表現,并給予獎(jiang)懲。
第十四條 省級語言文字(zi)工作(zuo)部(bu)門(men)根據工作(zuo)需(xu)要(yao)聘任測試視(shi)導員(yuan)并頒發有一定期限的聘書。
測試視導(dao)員(yuan)一般應具有(you)(you)語(yu)(yu)言學(xue)或相關專(zhuan)業的高級專(zhuan)業技術職務,熟悉普通語(yu)(yu)言學(xue)理(li)論,有(you)(you)相關的學(xue)術研究(jiu)成果,有(you)(you)較豐富(fu)的普通話教學(xue)經驗(yan)(yan)和(he)測試經驗(yan)(yan)。
測試(shi)視(shi)導(dao)員在省級語言(yan)文字工作部門領導(dao)下(xia),檢查、監督(du)測試(shi)質(zhi)量,參(can)與和指(zhi)導(dao)測試(shi)管理和測試(shi)業(ye)務工作。
第十五條 應接受測試的人員為:
1.教師和申請教師資格的人員;
2.廣(guang)播電臺(tai)(tai)、電視臺(tai)(tai)的播音員、節(jie)目主持人;
3.影視(shi)話劇演員;
4.國家機關工作人員;
5.師范(fan)類專業(ye)、播音與主持藝術專業(ye)、影視話劇表(biao)演專業(ye)以及其他(ta)與口語表(biao)達密切相(xiang)關專業(ye)的(de)學生;
6.行(xing)業主管部(bu)門(men)規定的(de)其他應(ying)該接(jie)受(shou)測試的(de)人員(yuan)。
第十六條 應接受(shou)測試的人員(yuan)的普(pu)通(tong)話達標等級,由國家行業主管部門規定。
第十七條 社(she)會其他(ta)人員可自愿申請接受(shou)測試。
第十八條 在高等學(xue)校注(zhu)冊的港澳臺(tai)學(xue)生和外國留學(xue)生可隨所在校學(xue)生接(jie)受測(ce)試(shi)。
測(ce)試機構對其他港澳臺(tai)人士和外籍人士開展測(ce)試工作,須經國家語言(yan)文字(zi)工作部門(men)授權。
第十九條 測(ce)試成績由執行測(ce)試的(de)測(ce)試機構認定。
第二十條 測試等級證書由(you)國(guo)家語言文(wen)字工作(zuo)部門統(tong)一印(yin)制(zhi),由(you)省級語言文(wen)字工作(zuo)辦事機構編號并加(jia)蓋印(yin)章后頒發。
第二十一條 普通話水平測(ce)試等級(ji)證書全國通用。等級(ji)證書遺(yi)失,可(ke)向原(yuan)發證單(dan)位申請補發。偽造或變造的普通話水平測(ce)試等級(ji)證書無效。
第二十二條 應(ying)試(shi)(shi)人再次申(shen)請接受(shou)測試(shi)(shi)同前次接受(shou)測試(shi)(shi)的(de)間隔應(ying)不少于3個月。
第二十三條 應試(shi)(shi)人對(dui)測(ce)(ce)試(shi)(shi)程(cheng)序和測(ce)(ce)試(shi)(shi)結果有異議,可向執行測(ce)(ce)試(shi)(shi)的測(ce)(ce)試(shi)(shi)機(ji)構或(huo)上級(ji)測(ce)(ce)試(shi)(shi)機(ji)構提(ti)出(chu)申訴。
第二十四條 測(ce)試工作人員違反測(ce)試規定的(de),視情(qing)節予以(yi)批評教育、暫停測(ce)試工作、解(jie)除聘任(ren)或宣布測(ce)試員證書作廢(fei)等處(chu)理,情(qing)節嚴重的(de)提(ti)請其所在單位給予行(xing)政處(chu)分。
第二十五條 應試人違反測試規定的(de),取消其測試成績,情節嚴重的(de)提請其所在單位給予行政處分。
第二十六條 測(ce)試收費標準須經當地價(jia)格(ge)部門核準。
第二十七條 各級測試機構須嚴格執行收費標準,遵守國家財(cai)務(wu)制度,并接受當(dang)地有關部門的監督和審計(ji)。
第二十八條 本《規(gui)定》自2003年6月(yue)15日起施行。
十九、《播音員主持人持證上崗規定》(2001年12月31日,國家廣播電影電視總局令第10號發布)
第二章 資格的取得
第六條 基本條件:
(一(yi))遵紀守法,有良(liang)好(hao)的(de)職業(ye)道德。
(二)熟悉國家有關廣(guang)播電視宣(xuan)傳(chuan)及管理的(de)政策、法規、規定,并能用(yong)以指導業(ye)務(wu) 實(shi)踐。
(三)熟(shu)悉并掌握新聞專業(ye)基本(ben)理論,具有較強的新聞采編業(ye)務能力。
(四)嗓音良好(hao),具備較好(hao)的語言表達能力。
(五)具有(you)良(liang)好的(de)公眾形(xing)象,電視播(bo)音員、主持人還須具備較強的(de)形(xing)體語言表達能力。
(六)普通話水平(ping)(ping)達到國(guo)家《普通話水平(ping)(ping)測試實施(shi)辦法》規(gui)定的(de)標準(zhun)。
(七(qi))具有大(da)專(含大(da)專)以上的學歷。
第七條 資格取得程序:
(一)申請(qing)人提出(chu)書(shu)面申請(qing)并提交以下書(shu)面材(cai)料:
1、本(ben)人業務工作報告。
2、用人(ren)單位(wei)對(dui)申請人(ren)政治考查、知(zhi)識能力考核評價(jia)的(de)推薦意見。
3、學歷證書。
4、普通話等級(ji)證(zheng)(zheng)書及其他有(you)關證(zheng)(zheng)明。